Logo6-a-200

Riunione Spinel & Balsemin
a Mazzin / Pozza di Fassa 
17. - 20. 05.2007.

Maria  Spinel 1885 - 1919
di Mazzin - Val di Fassa
- la  nonna / die Grossmutter

  Bernardo  Balsemin
  
1873 - 1943
   di Arzignano
   il nonno / der  Grossvater

Cèsa  Magerth
a Mazzin di Fassa
origine  degli Spinel
Stammhaus der Spinel

Denkmal  für die Gefallenen in Canazei -
rechts Giovanni Spinel

Monumento  per i caduti
a Canazei -
a destra Giovanni Spinel

Val di  Fassa con la Sella Ronda - bellissima !
Das Fassa-Tal mit der phantastischen  Sella Ronda (im Winter) !

Una  riunione interessante, piacevole e gradevole - visto che tanti si incontrano la  prima volta !
Ein gedenkwürdiges und phantastisches Treffen  - viele haben  sich das erste Mal gesehen !

Cugini e  cugine della generazione anziana
Da sinistra:
Maria  Spinel Soraruf, Hans Albrecht, Enrico Balsemin, Doris Ammann Susanna,
Bernadette Hubmann Himmelberger, Lucie Ammann Huber, Remo Balsemin, Martin  Spinell,
Angelina Spinel Vadagnini (racconta una barzeletta), Verena Hubmann  Haag

Cousinen  - Cousins der älteren Generation
Von links:
Maria  Soraruf-Spinel, Hans Albrecht, Enrico Balsemin, Doris Susanna-Ammann,
Bernadette Himmelberger-Hubmann, Lucie Huber-Ammann, Remo Balsemin, Martin  Spinell,
Angelina Vadagnini-Spinel (erzählt gerade einen Witz), Verena  Haag-Hubmann

Foto originale - 2 MB da  scaricare

Original-
Photo - 2  MB

Parenti  della linea Spinel di Mazzin - Val di Fassa  I°, II° o III° grado
Da sinistra - in alto: Maria Spinel Soraruf (I), Hans Albrecht (II), Enrico Balsemin (II),  Bernadette Hubmann Himmelberger (II), Remo Balsemin (II), Angelina Spinel  Vadagnini (I), Verena Hubmann Haag (II)
Seduti: Doris Ammann Susanna (II), Lucie Ammann Huber (II), Martin  Spinell (II)
In ginocchio: Manuela  Soraruf (II), Claudia Balsemin (III), Mara Vadagnini Gwerich (II),
Marco  Spinell (III), Cristina Castelnuovo Bertero (II)

Verwandte  der Linie Spinel von Mazzin - Val di Fassa   I, II oder  III. Grades
Von links - stehend: Maria Soraruf-Spinel (I), Hans Albrecht (II), Enrico Balsemin (II),  Bernadette Himmelberger-Hubmann (II), Remo Balsemin (II), Angelina  Vadagnini-Spinel (I), Verena Haag-Hubmann (II)
Sitzend: Doris Susanna-Ammann (II), Lucie Huber-Ammann (II), Martin  Spinell (II)
Knieend: Manuela  Soraruf (II), Claudia Balsemin (III), Mara Gwerich-Vadagnini (II), Marco Spinell  (III), Cristina Bertero-Castelnuovo (II)  

Foto originale 1.8 MB da  scaricare

Original-
Photo
2  MB

Tutti i  parenti e acquisiti della linea Spinel di Mazzin - Val di Fassa
Da sinistra in alto
:
Maria Spinel Soraruf, Giovanna Corso Albrecht,  Hans Albrecht,
Giorgio Susanna, Erika Himmelrich Balsemin, Bernadette  Hubmann Himmelberger,
Ruth Trüssel Balsemin, Remo Balsemin, Angelina Spinel  Vadagnini, Verena Hubmann Haag,
Heidi Klaus Spinell, Walter Gwerich, Kurt  Huber, Paulus Haag, Ivo Vadagnini
Seduti: Enrico Balsemin, Doris Ammann Susanna, Lucie Ammann Huber, Martin  Spinell
In ginocchio: Manuela  Soraruf, Claudia Balsemin, Mara Vadagnini Gwerich, Marco Spinell,
Cristina  Castelnuovo Bertero, Michele Bertero

Foto originale-
Bild 2  MB

Verwandte  & Verschwägerte der Linie Spinel von Mazzin - Val di Fassa
Von links -  stehend
:
Maria Soraruf-Spinel, Giovanna Albrecht-Corso,  Hans Albrecht,
Giorgio Susanna, Erika Balsemin-Himmelrich, Bernadette  Himmelberger-Hubmann,
Ruth Balsemin-Trüssel, Remo Balsemin, Angelina  Vadagnini-Spinel, Verena Haag-Hubmann,
Heidi Spinell-Klaus, Walter Gwerich,  Kurt Huber, Paulus Haag, Ivo Vadagnini
Sitzend: Enrico Balsemin, Doris Susanna-Ammann, Lucie Huber-Ammann,  Martin Spinell
Knieend: Manuela  Soraruf, Claudia Balsemin, Mara Gwerich-Vadagnini, Marco Spinell,
Cristina  Bertero-Castelnuovo, Michele Bertero

Original-
Bild 2  MB

Mazzin di  Fassa ci accoglie con tutto lo splendore !
Mazzin di  Fassa empfängt uns in vollem Glanz !

Vista  splendida al passo Pordoi - dal museo
Wunderbare  Aussicht auf den Pordoi-Pass -
vom Museum in  Pozza

‘Ordine  del giorno’ per giovedi: Aspettiamo tutti che non sono  rimasti in coda:
1. Visita della Dolciaria Fassana di Marta
2. Cena presso  Angelina nella cèsa Magerth

Tagesprogramm Donnerstag: Wir schauen mal, wer da  oder im Stau hängen geblieben ist.:
1. Besichtigung der Dolciaria Fassana bei  Marta
2. Nachtessen bei Angelina in der cèsa  Magerth

Nel  fratempo visitiamo la Dolciaria Fassana dove Marta,  Giuseppe e Cristina ci hanno invitato per uno spuntino
rico -  grazie per  l’ospitalità  !

Am  Nachmittag besuchen wir die Konfiserie-Fabrik Dolciaria Fassana, wo uns Marta, Giuseppe und Cristina ein reichhaltiges Zvieri offerieren  - herzlichen Dank  !

Cugini allegri nella bella ‘stua’ di Angelina e Ivo dopo
la cena ottima, d. s. Kurt  Huber, Remo, Ruth e Claudia Balsemin, Erika Balsemin, Lucie Huber, Rico  Balsemin, Verena Haag

Un grazie cordiale ai nostri cugini fassani per l’accoglienza cordiale, d. s.  Angelina e Ivo Vadagnini, Marta Castelnuovo e la figlia Cristina  Bertero

Eine fröhliche  Gesellschaft in der schönen Stube von Angelina und Ivo nach einem  feinen Z’Nacht, v. l. Kurt Huber, Remo, Ruth e Claudia Balsemin, Erika Balsemin,  Lucie Huber, Rico Balsemin, Verena  Haag

Ein herzlicher Dank unseren Verwandten im Fassa-Tal für den sehr herzlichen Empfang,  v. l.. Angelina e Ivo Vadagnini, Marta Castelnuovo mit Tochter
Cristina  Bertero

‘Ordine  del giorno’ per venerdi:
1. Visita del monumento per i  caduti sul passo Pordoi
con Verena
2. Visita del museo ladino a Pozza con  Mara

Tagesprogramm Freitag:
1. Besichtigung des  Denkmals für die Gefallenen auf
dem Pordoi-Pass mit Verena
2. Besuch des  Museo Ladino in Pozza mit Mara

Donne su  - uomini giù: d. s. Erika e Rico Balsemin, Lucie e Kurt  Huber, Giovanna e Hans Albrecht, Verena Haag e Ruth, Claudia e Remo  Balsemin

Claudia  Balsemin scopre la prima volta i Dolomiti
ed i cugini  Fassan
i

Damen  oben - Herren unten: V. l. . Erika & Rico Balsemin,  Lucie & Kurt Huber, Giovanna & Hans Albrecht, Verena Haag & Ruth,  Claudia & Remo Balsemin

Claudia  Balsemin entdeckt zum ersten Mal die Dolomiten und die  Cousins / Cousinen aus dem Fassa-Tal.

Erika  Balsemin cerca il marito dietro le bellezze dei Dolomiti -  non perdiamo nessuno !

Erika  Balsemin sucht den Mann in den schönen Dolomiten  - aber  wir verlieren / vermissen keinen  !

Grazie  Mara per l’organizzazione della visita del
museo ladino  - tutti sono attenti !
d. s. Lucie, Kurt, Giovanna, Verena e  Joerg.

Danke  Mara für die Organisation de Besuches im
Museo Ladino  - alle hören aufmerksam zu !
V. l. Doris, Ruth, claudia, Rico, Bernadette,  Lucie & Kurt
.

Aperitivo d. s. Martin, Maro, Heidi, Claudia, Ruth, Remo, Giovanna,  Hans . a destra costumi fassani

Aperitif v. l. Martin, Maro, Heidi, Claudia, Ruth, Remo, Giovanna,  Hans . rechts Fassa-Trachten

Che  piacere essere cucini:
Marta e Rico !

Destra:  Cristina e
mamma Marta.

Sympathie  auf Anhieb: Marta und Rico - Cousins !

Rechts  Cristina und
Mamma Marta !

Teroldego  Rotaliano Kurt e Lucia godono di questo tipo di vino  trentino  -  Rico sembra ancora critico

Teroldego  Rotaliano Kurt und Lucie lernen den trientiner Wein  schätzen - Rico schein da noch kritisch zu sein  !

Cena a  Pozza, sinistra a destra Giovanna, Marco, Heidi, Martin, Hans - Verena - Kurt e  Lucia

Da  sinistra Remo, Ruth, Doris, Giorgio -
Rico, Erika, Bernadette,  Joerg

V. l.  Remo, Ruth, Doris, Giorgio - 
Rico, Erika, Bernadette, Joerg

‘Ordine  del giorno’ per sabato:
1. Visita del paese di Mazzin:  la cèsa Magerth, la chiesa ed il cimitero con Verena
2. Visita del  monumento per i caduti a Canazei in ricordo di Giovanni Spinel con Verena
3. Grande assemblea degli Spinel nel  ristorante ‘Le Giare’ a Pozza con presentazione dell’albero genealogico,  discussioni e storie familiari.
Menu tipico trientino / fassano
Vino  ecellente e premiato in onore dell’onomastico di Ivo - grazie Ivo
4. Concerto  di chori trentini

Nachtessen in Pozza: V. l. Giovanna, Marco, Heidi, Martin, Hans - Vernea, Kurt und Lucie

Tagesprogramm Samstag:
1. Besichtigung von  Mazzin di Fassa: Cèsa Magerth, das Haus Spinel, die Kirche und den Friedhof  mit Verena
2. Besichtigung des Denkmals für die Gefallenen in Canazei im Gedenken an Giovanni Spinel, mit Verena
3. Grosse Versammlung der Spinel im Restaurant ‘Le  Giare’ (die Krüge) mit Vorstellung des Stammbaumes, Gespräche und  Familiengeschichten
Typisches Trientiner / Fassaner Menu
Ausgezeichneter,  prämierter Wein zu Ehren des Namenstages von Ivo - Danke Ivo
4. Konzert mit  trientinischen Männerchören

Aperitivo Gli Spinel Fassani ci hanno organizzato il bellissimo sole  !

Visita di  Mazzin con la casa degli Spinel d. s. Doris e Giorgio  Susanna-Ammann, Angelina Spinel Vadagnini Marco Spinell, Ivo Vadganini, Heidi e  Martin (in carrello) Spinell-Klaus, Verena Haag-Hubmann, Remo, Claudia e Ruth  Balsemin, Kurt e Lucia Huber-Ammann, Hans e Giovanna Albrecht-Corso), Bernadette  e Joerg-Himmelberger-Hubmann

Foto originale - Bild 1.7 MB

Besichtigung von Mazzin mit dem Haus der Spinel: V.  l. Doris und Giorgio Susanna-Ammann, Angelina Spinel Vadagnini Marco Spinell,  Ivo Vadganini, Heidi e Martin (im Rollstuhl) Spinell-Klaus , Verena  Haag-Hubmann, Remo, Claudia und  Ruth Balsemin, Kurt und Lucia Huber-Ammann,  Hans und Giovanna Albrecht-Corso), Bernadette und  Jörg-Himmelberger-Hubmann

Tomba  familiare di Angelo (1889 - 1966) e Teresa Spinel-Valentini  (1894 - 1969) - fratello di ns. nonna Maria Spinel Balsemin (1885 -  1919)
vista meravigliosa verso il Pordoi

Familiengrab von Angelo (1889 - 1966) und Teresa  Spinel-Valentini (1894 - 1969) -  Bruder unserer Nonna Maria Balsemin-Spinel  (1885 - 1919)
Schöne Aussicht auf den Pordoi-Pass

Aperitiv Die Spinel’s vom Fassa-Tal haben uns die schönste Sonne  organisiert !

Pranzo  eccellente con menu tipico trentino con antipasto, primo,  secondo e dolci -
Grazie caro Ivo per il vino ottimo

Ausgezeichnetes Mittagessen mit einem  trientinischen Menu: Antipasto - Primo - Secondo und Dessert  -  Lieber Ivo,  herzlichen Dank für den vorzüglichen Wein  !

Storia  Spinel Lucia ha trovato un libro con una foto della  famiglia Balsemin - Spinel ad Appenzell e ci racconta questa storia. Doris  traduce tutto in italiano. Che piacere scoprire la storia  familiare.

Geschichte der Spinel Lucie hat in einem Buch Fotos  der Familie Balsemin-Spinel gefunden und erzählt uns nun deren Geschichte. Doris  übersetzt die Geschichte ins Italienische. Eine Freude, die
Familiengeschichte  zu entdecken.

Angelina  e Maria ringraziano per gli Spinel Fassani con parole simpatiche, esprimono il  piacere dei contatti con i discendenti Spinel in Svizzera e accettano l’invito  dei parenti di venire in Svizzera.

Angelina  und Maria danken für die Spinel von Mazzin mit sympathischen Worten, drücken  ihre Freude zu den Kontakten mit den Nachfahren der schweizerischen Spinels aus  und nehmen die Einladung zu einem Besuch in der Schweiz gerne an.

Cari  Spinel nel Val di Fassa !
è stato un grande piacere di organizzare
con  Voi il più grande incontro Spinel
- per tantissimi la prima volta  !

Vi  ringraziamo per la Vs. disposizione e Vs. sforzi - a presto in Svizzera  !

Liebe  Spinel im Fassa-Tal !
Es war eine grosse Freude, mit Euch die grösste Versammlung von Spinel-Nachfahren zu organisieren - für die meisten die erste  Begegnung !

Wir danken euch für Eure grosse Mithilfe - 
Bis bald in der Schweiz  !

Arriverderci Mazzin di Fassa -  Benvenuti in Svizzera  !

-----

[Haag-Home] [Neues - News] [Haag-Meeting 06] [Maturi 62] [Balsemin-09] [Spinel-07] [Paulus Haag] [Verena Haag-Hubmann] [Patrick Haag] [Liz Arciniega Haag] [Dominic Haag] [Aurelia Haag] [--] [Stammbaum] [--] [Wandertouren] [Skitouren] [Reisen] [--] [Verkaufen-Verschenken] [Archiv] [Testseite]